top of page

我が家にステイする3つの理由

英会話講師カップル

英会話講師カップル

 夫のRichは日本で7年間英語を教えていました。手前味噌ですが、人気講師でした!相手がしっかり発言できるように上手にガイドできる点や、正しく言えるまで何度も言い直させてくれる点、レベルに合わせていい感じでChallengeをくれる点が彼の人気の秘訣だったんじゃないかと思います。講師のトレーニングやコースのカリキュラム・教材作りも手掛けていました。妻の私は日本人ですが、同じ語学学校でスタッフ兼講師をしていました。基礎英文法、基礎会話、TOEICクラスを主に担当しながら、夫と同じく講師のトレーニングやコースのカリキュラム・教材作りもしていました。

 つまり!一般のネイティブスピーカーには説明できないESL的な質問(例えば文法)にも答えることができます。日本で教えた経験から、日本人が理解しづらいポイント等もわかっているので、その点をふまえてフォローすることができます。また、あなたが学校で学んだことを、日常生活の中で使うように促したりしていきます。家で復習や反復練習をすることができ、より効率的な英語力アップに繋がるでしょう。

クリスチャンファミリー

 英語を学びにカナダへ、もしくは世界を体験するためにカナダへ、と考えているあなたは、国際社会を理解したいという思いが少しでもあるのではないでしょうか。世界で最も多くの人が信じているのはキリスト教です(世界の32%、約22億人以上)。特に北米、中南米、ヨーロッパではキリスト教が文化や習慣、価値観や考え方のベースになっていることが多いと言えます。キリスト教の人生観、考え方、価値観を知ることは、これから国際社会を理解するための助けとなるでしょう。せっかくのカナダ生活、英語を学ぶだけじゃ勿体ない!

 日本に住んでいると、縁遠いと思われがちなキリスト教ですが、実は、日本の生活の中にもキリスト教が原典だった!ということが意外にあふれています。例えばクリスマスやイースター、ことわざの「目から鱗」「豚に真珠」などです。そういったものの由来や本来の意味も知ることができます。Christmas isn’t all about Santa or a romantic dinner with your boyfriend! これらを通して、日本の文化や考え方、価値観を改めて顧みるいい機会にもなるでしょう。

 世界で毎年ベストセラーとなる本は、聖書だとご存知でしたか?でも聖書は分厚くて言葉も難しく、一人で読み進めるのは容易ではありません。滞在中、興味があれば英語を学びながら聖書に書いてあることを少しだけでも学ぶこともできます。幸せな人生を送るための秘訣がたくさん詰まった聖書の世界を、覗き見しちゃいましょう。

 イメージしにくいかもしれませんが、キリスト教とは、一般に日本人が考える「宗教」とは違い「神様と私たち人間ひとりひとりとのRelationship」です。キリスト教の神様を信じるかどうかは、あなた自身の神様との関係であり、あなたの意思です。ですから、他人がどうこう言うことではありません。キリスト教の神についてや考え方、生きる姿勢などを、滞在中の日常生活やBible studyなどを通してシェアする機会もでてくると思いますが、「そうかー、この人たちはこういう考え方で、こういうものを信じていて、こんなことを大切にしてるのか―」という感じで、日本では垣間見ることすらなかった生き方を知る機会と思って貰えたらいいな^^と思います。決して「だからあなたもクリスチャンになりなさい」とか「どうしてクリスチャンにならないの」とか言いませんし、思いません。“勧誘したい”という思い自体、ありません。

 分かりやすいところでいうと、毎週土・日曜に教会に行きます。食事の前にお祈りをします。前述した通り、生き方や価値観、人生観が違うと感じることがあるかもしれません。私たちが一番大切にしているのは愛LOVEです☆。It might sound lame but it's true!

 あなたが教会に行きたいかどうかは、あなた次第です。滞在中の貴重な週末ですから、自分が一番過ごしたい過ごし方をしてください。(私自身バンクーバーで留学していた時、ホストファミリーは教会に行っていましたが、私は一回も行っていません。行ってみたかったけど、誘われなかった 笑。) 教会に行くメリットとしては、カナダ人、移民、留学生等、学校では出会えない様々な層の人たちと出会えること、学校外で英語を話せることなどです。

クリスチャン

ファミリー

勧誘されない?

勧誘されないか不安?

実際のところどういうところがクリスチャン的なの?

日本人マザー宅

日本人マザー宅

 私は日本人です。10年以上前にカナダに引っ越してきました。また、夫は日系カナダ人なので、見た目は日本人です。(生まれも育ちもカルガリーですから、英語をネイティブ言語とするカナディアンです。)また、娘の日本語継承を家族として大切にしているので、娘がいるところでの会話は日本語です。ただ皆さんがカナダに来る目的の一つは英語で生活することだと思いますので、娘がいないところでの会話は英語でお話できます!(例えば、娘が学校に行っている時間や寝た後の時間など^^)

 日本語を母国語としたホストマザーを持つと良いこともあります!慣れない英語生活をしていると、「日本語ではこう言うんだけど、英語では何と説明すればいいの分からず、上手く伝わらなかった!」など、もどかしい思いをする日もあると思います。そんな時は、家に帰ってから日本語で質問することができるので、モヤモヤっとしたままじゃなく、すっきり疑問を解消しやすいです。

 もう一つ利点!食事について「自分だけ毎日冷凍のレンチンものを食べさせられた」とか、「毎日ポテトと肉だけ」とか、「味付けが塩だけで物足りない」とかいうホームステイ経験談をよく耳にします。カナディアンな食事もしてみたいけど、やっぱり和食も恋しくなりますよね。我が家では、和食も食べますし、皆さんにも家族と同じものを食べてもらいます。(和食はこちらで手に入るもので作れるものに限られてしまいますが^^;)

 また、日本は遠慮の社会。NOといえない社会。そんな国からくる皆さんが遠慮したり、本当はNOと言いたいところだけどYESと言ってしまうことがあることを私たちはよく知っています。せっかくカナダに来るのだから、自分の意見や希望をしっかり伝えるという経験もして貰えたらいいなと思っています。ホストファミリーとして、そういう点もできるだけサポートしていきます!

bottom of page